首先rode这个单词有两种意思一种是ride的过去式另一种解释为野禽傍晚飞向陆地或于傍晚是飞翔当这里的rode作为第一种解释时这句话可以翻译为他们/它们/她们 骑车/骑马 穿过森林.个人觉的采用这种解释比较合理
他们骑马穿过了森林
他们骑车越过森林
他们骑马/自行车(看文章的情景)穿过森林。
他们骑车(马)穿过森林
他们骑马穿过森林.